Category
Skincare

FOREO PEACH™ 2 go Manuel D'utilisation Complet

PEACH™ 2 go

PEACH™ 2 go

Getting started

Pour Commencer

Félicitations pour avoir fait le premier pas vers la découverte d'une épilation plus intelligente en acquérant le PEACH™ 2 go. Avant de commencer à profiter de tous les avantages de sa technologie sophistiquée dans le confort de votre maison, veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement les instructions de ce manuel.

Veuillez LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION et n'utiliser cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel.

UTILISATION PRÉVUE : le PEACH™ 2 go est un dispositif en vente libre destiné à l'épilation des poils indésirables du corps et/ou du visage.

ZONES DU CORPS : le PEACH™ 2 go convient pour une utilisation sur les poils du corps et les poils du visage féminin sous la ligne des joues.

TEINTE DE PEAU : le PEACH™ 2 go convient aux teints clairs, moyens et foncés, jusqu'au teint 5 inclus.

Disposal information

COULEUR DES POILS : le PEACH™ 2 go convient aux poils naturellement noirs ou bruns. Il peut ne pas être aussi efficace sur les poils blancs, gris, blonds ou roux.

Disposal information

AVERTISSEMENTS : AUCUNE MODIFICATION DE CET ÉQUIPEMENT N'EST AUTORISÉE.

Getting to know PEACH™ 2 go

Faire connaissance avec PEACH™ 2 go

Getting to know PEACH™ 2 go
1. Conduits de refroidissement de la peau

L'air rafraîchit doucement la peau pour un confort optimal pendant le traitement.

2. 9 cm² de fenêtre de traitement

Délivre une énergie IPL de 6,5 J/cm² pour éliminer rapidement et efficacement les poils et empêcher leur repousse.

3. Écran de protection

Un écran innovant en silicone protège les yeux des impulsions lumineuses intenses.

4. Silicone ultra-hygiénique

Résistante aux bactéries et très douce.

5. Évent de refroidissement de l'appareil

Permet de maintenir l'appareil frais pour un traitement optimal.

6. Bouton flash

Active le flash IPL. Appuyez une fois pour le mode tampon, ou appuyez en continu pour le mode glide.

7. Boutons plus et moins

Ajustez l'intensité du traitement IPL pour répondre parfaitement aux besoins de votre peau sur chaque zone de votre corps.

8. Voyants lumineux

Indiquent le niveau d'intensité de la lumière pulsée.

APP CONNECTED
APPLI CONNECTÉE

Accédez à davantage de fonctionnalités, de conseils de traitement et de rappels.

4 PLUG ADAPTORS
4 ADAPTATEURS DE PRISE

S'attachent et se détachent facilement du câble d'alimentation, pour une utilisation à la maison ou à l'étranger.

CLEANING CLOTH
TISSU DE NETTOYAGE

Garde votre appareil propre et sec.

How does PEACH™ 2 go work?

Comment fonctionne PEACH™ 2 go ?

Le PEACH™ 2 go est conçu pour aider à rompre le cycle de croissance des poils. L'énergie lumineuse est transférée à travers la surface de la peau et est absorbée par la mélanine présente dans la tige du poil. L'énergie lumineuse absorbée est convertie en énergie thermique (sous la surface de la peau), ce qui désactive le follicule pileux. Les poils traités tombent naturellement en l'espace de quelques jours à 1 ou 2 semaines. La croissance du poil est cyclique et se déroule en 3 phases distinctes et consécutives. Le traitement IPL n'est efficace que lorsque les poils se trouvent dans une phase particulière (la phase anagène - phase de croissance). Tous les poils ne sont pas dans la même phase au même moment. C'est pourquoi vous devez suivre le schéma de traitement recommandé d'un traitement toutes les une fois par semaine pendant 12 semaines.

 

À quoi s'attendre

Immédiatement après le traitement, vous ne devriez pas ressentir d'effets secondaires significatifs (voir la section intitulée "Effets secondaires" pour plus d'informations sur les effets secondaires).

Au cours des premières semaines suivant les traitements initiaux, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agit probablement de poils qui n'ont pas été traités, c'est-à-dire qu'ils étaient dormants et ne se trouvaient pas dans leur phase de croissance (anagène) pendant le traitement, lorsque la lumière pulsée est la plus efficace.

Environ 6 semaines après le début du programme de traitement de 12 semaines, vous devriez constater une réduction de la croissance des poils. Toutefois, il se peut que de nombreux poils n'aient pas encore été traités pendant leur phase de croissance. Il est important de poursuivre les traitements chaque semaine. Après le programme de 12 semaines, vous devriez constater une réduction significative des poils dans la zone traitée. Les poils restants devraient être plus fins et/ou de couleur plus claire. La poursuite des traitements mensuels, ou des traitements selon les besoins, devrait maintenir la réduction des poils indésirables.

Safety & troubleshooting

Sécurité et Diagnostic des anomalies

INFORMATIONS
IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

CONTRE-INDICATIONS

N'utilisez PAS l'appareil :

  • si votre peau est plus foncée que le ton de peau 5 indiqué dans le tableau des tons de peau ci-dessus. Étant donné que la peau foncée absorbe davantage d'énergie lumineuse, le traitement d'une peau très foncée peut entraîner une gêne/douleur et des effets indésirables (par exemple, des brûlures, des cloques, une décoloration ou des cicatrices) et blesser votre peau.
  • si vous êtes enceinte, vous allaitez ou vous avez moins de 18 ans, cet appareil n'ayant pas été testé sur cette catégorie de personnes.
  • si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou de lésions précancéreuses (par exemple, des naevi ou un grand nombre de grains de beauté).
  • si votre peau a été récemment bronzée artificiellement ou naturellement, ou est brûlée à la suite d'une surexposition au soleil. Votre peau peut être sensible après une exposition au soleil et particulièrement sensible aux effets secondaires du traitement IPL (par exemple, brûlures, cloques, décoloration ou cicatrices). Attendez une semaine que le coup de soleil ou le bronzage disparaissent avant d'utiliser l'appareil.
  • directement sur les mamelons, les organes génitaux ou autour de l'anus. Ces zones peuvent avoir une couleur de peau plus foncée et/ou une densité de poils plus importante. L'utilisation de l'appareil dans ces zones peut provoquer un inconfort/une douleur ou une lésion (brûlure, décoloration ou cicatrice) sur votre peau.
  • sur des cloques, des cicatrices, des taches brunes ou noires telles que des taches de naissance, des grains de beauté ou des verrues dans la zone que vous souhaitez traiter. L'appareil peut blesser votre peau ou aggraver des conditions existantes, et vous pourriez être particulièrement sensible aux effets secondaires du traitement IPL (par exemple, brûlures, cloques, décoloration ou cicatrices).
  • si vous souffrez d'une affection cutanée dans la zone de traitement, notamment de psoriasis, de vitiligo, d'eczéma, d'acné, d'herpès simplex ou de plaies ou d'infections actives.

NE PAS exposer les zones traitées au soleil. Attendez au moins 7 jours après le traitement avant d'exposer la peau traitée à la lumière directe du soleil. Votre peau peut être plus sensible après un traitement IPL et particulièrement sensible aux coups de soleil. Appliquez un écran solaire (SPF 15 ou plus) sur la zone traitée ou couvrez-la avec des vêtements adaptés.

Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir utiliser ce dispositif en toute sécurité, veuillez consulter votre médecin ou votre dermatologue.

Si vous prenez des médicaments régulièrement et sur une longue durée, veuillez consulter votre médecin pour connaître leur impact potentiel sur la sensibilité de la peau à la lumière.

 

AVERTISSEMENTS

warnings

SÉCURITÉ OCULAIRE

 

PEACH™ 2 go émet des flashs de lumière pulsée intense. Une exposition directe est potentiellement dangereuse pour vos yeux. Veillez à respecter les précautions de sécurité ci-dessous.

 

AVERTISSEMENT : Risque de lésions oculaires (pouvant entraîner une perte de vision) ou de lésions cutanées en cas de non-respect des instructions. Veuillez lire et suivre les instructions.

 

Le dispositif ne peut être activé (flashage) que lorsqu'il est en contact total avec la peau.

Toutefois :

NE PAS :

  • regarder directement dans la fenêtre de traitement de l'appareil lorsqu'il est branché et allumé.
  • tenter d'activer (flasher) l'appareil en direction des yeux.
  • traiter les zones autour des yeux (sourcils ou cils). Une mauvaise utilisation peut entraîner des lésions oculaires.
  • utiliser l'appareil sur les paupières ou à proximité des yeux. N'essayez d'activer l'appareil (flasher) que lorsque la fenêtre de traitement est en contact total avec la zone que vous souhaitez traiter.

NOUS VOUS RECOMMANDONS DE détourner le regard de l'appareil lorsque vous vous flashez la peau.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Comme pour tout appareil électrique, certaines précautions doivent être prises afin d’assurer votre sécurité.

NE PAS :

  • essayer d'ouvrir l'appareil, car vous risqueriez de vous exposer à des composants électriques dangereux.
  • utiliser si le PEACH™ 2 go est endommagé ; par exemple, appareil fissuré, câble endommagé (fils apparents), verre fissuré ou cassé sur l'appareil, etc. Cela peut entraîner des blessures.
  • utiliser à proximité de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. Si l'appareil est mouillé, il ne doit pas être utilisé.
  • utiliser si l'appareil devient inconfortablement chaud au toucher. Cela peut indiquer que l'appareil est endommagé.
  • utiliser un bloc d'alimentation ou d'autres composants, autres que ceux fournis avec le PEACH™ 2 go. Cela pourrait endommager l'appareil et l'empêcher de fonctionner.
  • tenter d'activer (flasher) l'appareil sur une surface autre que la peau.
  • placer l'appareil de manière qu'il soit difficile de le déconnecter du réseau électrique.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

NE PAS :
 

  • utiliser si vous avez subi un traitement par peeling sur la zone que vous souhaitez traiter. Veuillez attendre 30 jours après un peeling avant d'utiliser l'appareil. Le traitement de la peau bronzée à la lumière pulsée intense (IPL) peut entraîner une hyperpigmentation (assombrissement) ou une hypopigmentation (éclaircissement) permanente de la peau traitée.
  • utiliser sur les zones où vous avez des tatouages ou du maquillage permanent.
  • utiliser l'appareil sur des produits de comblement ou du botox.
  • utiliser si vous avez une sensibilité connue à la lumière du soleil (photosensibilité) ou si vous prenez des médicaments qui rendent la peau plus sensible et provoquent une photosensibilité, par exemple le Retin-A, l'Accutane et/ou autres rétinoïdes topiques. Consultez toujours la notice d'utilisation de votre médicament pour vérifier si la photosensibilité figure parmi les effets secondaires. L'utilisation de l'appareil sur une peau photosensible peut entraîner des lésions cutanées telles que des gonflements ou des cloques. Demandez l'avis d'un médecin avant d'utiliser l'appareil, car son utilisation peut endommager la peau. Cet appareil n'est pas destiné au traitement de problèmes médicaux. Il convient de consulter un médecin pour traiter, par exemple, les grains de beauté, les éruptions cutanées, les démangeaisons, les mycoses ou les infections cutanées, les protubérances ou les acrochordons.
  • toucher la fenêtre de traitement pendant ou directement après son utilisation. Inspectez régulièrement la fenêtre de traitement pour vérifier qu'elle n'est pas endommagée.
  • toucher l'évent de refroidissement (partie métallique) de l'appareil pendant ou juste après son utilisation.
  • utiliser le dispositif si la fenêtre de traitement est fissurée ou manquante.


 

  • Veillez à ce que la fenêtre de traitement soit propre et exempte de débris. Tout débris sur ou autour de la fenêtre de traitement pendant le fonctionnement peut entraîner des modifications temporaires de la peau telles que des rougeurs ou des gonflements.
  • L'appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 18 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser, jouer, entretenir ou nettoyer l'appareil. Il existe un certain nombre de risques potentiels - l'exposition à l’énergie lumineuse provoquant des brûlures ou des lésions oculaires, l'électrocution, l'étranglement par les câbles.
  • L'appareil doit être tenu hors de portée des animaux domestiques et des nuisibles qui pourraient l'endommager. Les risques potentiels comprennent la réduction du fonctionnement et l'électrocution.
  • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les ait supervisées ou leur ait donné des instructions concernant l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
  • La fenêtre de traitement de l'appareil est un composant critique qui s'échauffe en cours d'utilisation.

AVERTISSEMENT :
 

  • NE PAS dépasser la durée d'utilisation spécifiée dans le programme de traitement.
  • Une application prolongée ou répétée sur une même zone peut endommager la peau. Éviter l'utilisation excessive, c'est-à-dire les passages excessifs, la superposition des flashs et/ou l'augmentation de la fréquence d'utilisation.
  • Ne pas neutraliser les mécanismes de sécurité inhérents à l'appareil.

PRÉCAUTIONS :
 

  • L'épilation au laser ou à la lumière pulsée peut entraîner une augmentation de la pilosité chez certaines personnes. D'après les données actuellement disponibles, les groupes les plus exposés à cette réaction sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale, asiatique et sud-asiatique dont le visage et le cou ont été épilés.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil sur une zone où vous souhaiteriez que les poils repoussent.
  • NE PAS utiliser sur le cuir chevelu, les sourcils ou n'importe où près ou autour des yeux. L'utilisation dans ces zones peut endommager vos yeux de façon permanente.
  • N'UTILISEZ PAS l'appareil sur le visage, la mâchoire ou le cou d'un homme. Les poils de la barbe de l'homme sont trop épais et l'utilisation d'un appareil à lumière pulsée dans ces zones peut entraîner des lésions cutanées.
  • Cet appareil n'est pas recommandé pour les cheveux roux, gris, blancs ou blonds. Il n'est pas efficace sur ces couleurs de cheveux.

RISQUES POTENTIELS, EFFETS SECONDAIRES ET RÉACTIONS CUTANÉES

EFFETS SECONDAIRES, COMMENT ÉVALUER ET RÉAGIR :

1. Douleur légère / inconfort dans la zone traitée.

  • C’est un effet attendu et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil selon les instructions, et la douleur devrait diminuer avec une utilisation continue.


2. Sensation de chaleur ou de picotement pendant le traitement, qui disparaît généralement au bout de quelques secondes ou d'une minute et diminue avec une utilisation continue.

  • C’est un effet attendu et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil selon les instructions.


3. Démangeaisons dans la zone de traitement.

  • C’est un effet assez courant suite aux traitements IPL, qui devrait s'estomper après une courte période. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil selon les instructions. Ne grattez pas la zone.


4. Rougeur de la peau pendant ou après le traitement qui disparaît en quelques minutes.

  • C’est un effet attendu et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil selon les instructions une fois que la rougeur de la peau a disparu.


5. Rougeur de la peau qui ne disparaît pas en quelques minutes et qui dure 24 à 48 heures.

  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin avant de le réutiliser.


6. Douleur ou inconfort intense pendant le traitement ou persistant après le traitement.

  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin avant de le réutiliser.

DANS DE TRÈS RARES CAS, COMMENT ÉVALUER ET RÉAGIR :

1. Gonflement et rougeur qui ne disparaissent pas au bout de deux ou trois jours.

  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin avant de le réutiliser.


2. Changements temporaires de la couleur de la peau (éclaircissement ou assombrissement).

  • Si la couleur de votre peau change, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.


3. Cloques, cicatrices ou brûlures de la peau.

  • Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin avant de le réutiliser. Appliquez une compresse froide sur la zone concernée. Appliquez un antiseptique ou une crème contre les brûlures.

DÉPANNAGE

PROBLÈMES RENCONTRÉS, SOLUTIONS :

1. L'appareil ne s'allume pas.

  • Vérifiez que l'alimentation électrique est branchée.
  • Votre appareil est verrouillé. Pour le déverrouiller, enregistrez votre appareil via l'application FOREO (instructions ci-dessus dans la rubrique « Comment utiliser le PEACH™ 2 go »).

2. Le bouton flash ne répond pas.

  • Assurez-vous que la fenêtre de traitement est entièrement en contact avec votre peau.
  • Débranchez l'appareil. Puis rebranchez-le.


3. L'appareil ne se synchronise pas avec l'application FOREO.

  • Désactivez votre Bluetooth, puis réactivez-le pour essayer de vous reconnecter.
  • Fermez l'application FOREO, puis rouvrez-la pour recommencer le processus.
  • Vérifiez si l'application a besoin d'être mise à jour dans le magasin d'applications de votre mobile.


4. L'appareil, la fenêtre de traitement, l'alimentation électrique ou le câble sont endommagés, cassés, fissurés ou semblent défectueux.

  • NE PAS UTILISER. Si vous avez des doutes sur la sécurité de l'appareil ou si vous pensez qu'il est endommagé de quelque manière que ce soit, vous ne devez pas l'utiliser. Il convient de consulter le site web.

How to use

Comment utiliser

AVERTISSEMENT : Suivez chaque étape du processus de traitement en vous assurant de respecter toutes les indications avant de passer à l'étape suivante.

Déverrouiller votre appareil

Téléchargez l'application FOREO pour déverrouiller & enregistrer votre PEACH™ 2 go avant la première utilisation. Vous pouvez le faire en scannant le code QR qui se trouve au dos de l'emballage de l'appareil, ou sur le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil.

Préparer la zone de traitement

Avant d'utiliser l'appareil, il convient d'éliminer les poils visibles sur la peau. Pour des résultats optimaux, nous recommandons de raser les poils du corps, et de raser les poils du visage au dermaplaning. Veillez à ce qu'aucun poil ne dépasse de la surface de la peau, car cela pourrait provoquer des lésions. Cela permet également d'éviter que des débris ne recouvrent l'avant de l'appareil. Nettoyez la zone de traitement et séchez-la en tamponnant.

Allumer l'appareil

Raccordez l'adaptateur approprié au câble d'alimentation. Utilisez ensuite le câble d'alimentation pour brancher l'appareil à une prise électrique. L'appareil s'allume automatiquement. Vous pouvez régler le niveau d'intensité de votre choix à l'aide des boutons + et -.

REMARQUE : les niveaux 1 à 3 de votre appareil sont destinés aux zones sensibles et aux personnes qui utilisent l'appareil pour la première fois. Avec une intensité lumineuse réduite, il peut être nécessaire d'effectuer plus de traitements pour obtenir les effets souhaités. Tant que le traitement est confortable, augmentez le réglage d'un niveau dans la plage d'intensité recommandée pour votre type de peau.

Test de zone

Avant votre premier traitement sur chaque nouvelle zone du corps, nous vous RECOMMANDONS de tester votre peau sur cette zone pour vérifier qu'elle ne réagit pas à l'appareil. La zone de test épicutané doit avoir une taille d'environ 3 cm x 3 cm (équivalent à 1 flash de PEACH™ 2 go). Effectuez le test épicutané comme décrit ci-dessous dans la section « Méthodes de traitement », sous « MODE STAMP ». Attendez 24 heures après le test épicutané, pour vous assurer que votre peau est apte à recevoir le traitement et qu'il n'y a pas de réaction indésirable à l'énergie lumineuse. S'il n'y a pas de réaction après 24 heures, vous pouvez traiter la zone autour du test épicutané. La "zone testée" ne doit PAS être traitée à nouveau pendant au moins 1 semaine. En cas de réaction cutanée, cessez d'utiliser l'appareil et consultez votre médecin.

Les méthodes de traitement

La zone à traiter doit être dépourvue de poils, propre et sèche. Avant d'appuyer sur le bouton flash, détournez le regard de l'appareil pour éviter la lumière brillante. Dans de rares cas, il se peut que vous trouviez le flash trop lumineux. Il n'y a pas de risque pour la sécurité. Pour plus de confort, nous recommandons d’utiliser l’appareil dans une pièce bien éclairée afin de réduire la luminosité perçue. Toutefois, si vous trouvez que la lumière est encore trop forte, nous vous recommandons de porter des lunettes de soleil pour mieux protéger vos yeux. Nous recommandons également de porter des lunettes de soleil pour une meilleure protection des yeux lorsque vous utilisez l'appareil pour épiler le visage.

MODE GLIDE

Pour un traitement rapide et efficace des zones étendues - comme les jambes, les bras, le torse, le dos et le ventre.

1. Maintenez fermement la fenêtre de traitement sur votre peau et réglez l'intensité IPL souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton flash et maintenez-le enfoncé. L'appareil se met à flasher.
3. Faites glisser l'appareil lentement et en continu du bas vers le haut de la zone à traiter. Assurez-vous que le contact avec la peau soit toujours total afin que l'appareil flashe en permanence.
4. Une fois le premier passage en mode glisse effectué, soulevez l'appareil de la zone traitée.
5. Répétez l'opération pour traiter la zone adjacente suivante en effectuant des mouvements parallèles, jusqu'à ce que vous ayez traité la totalité de la zone souhaitée.

MODE STAMP

Pour traiter les petites zones ou les zones difficiles à atteindre, comme le visage, le maillot et les aisselles.

1. Maintenez fermement la fenêtre de traitement sur la peau et réglez l'intensité IPL souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton flash et relâchez-le rapidement. L'appareil émet un flash.
3. Soulevez l'appareil de la peau et placez-le sur la zone adjacente suivante à traiter.
4. Poursuivez le traitement rangée par rangée, jusqu'à ce que vous ayez couvert toute la zone souhaitée.

NOTE:

  • La fenêtre de traitement de votre PEACH™ 2 go doit être en contact total avec votre peau, sinon le flash ne fonctionnera pas.
  • Pour que le PEACH™ 2 go agisse efficacement, vous devez l'utiliser uniformément sur l'ensemble de votre peau, sans oublier aucune zone. Assurez-vous d’éviter les zones oubliées en plaçant la fenêtre de traitement directement à côté de l'endroit précédemment traité, sans laisser d'espace entre les zones traitées. Veillez toutefois à ne pas flasher plusieurs fois la même zone. Cela n'améliore pas l'efficacité du traitement et peut au contraire augmenter le risque de réactions cutanées.
  • Si vous ressentez une douleur intense, arrêtez immédiatement le traitement et consultez votre médecin avant de réutiliser l'appareil.

 

Votre programme de traitement PEACH™ 2 go

Pour des résultats optimaux, l'appareil doit être utilisé une fois par semaine pendant 12 semaines afin de garantir que tous les follicules pileux sont traités.

Après la phase de traitement initiale (une fois par semaine pendant 12 semaines), il est recommandé d'utiliser l'appareil une fois par mois, ou selon les besoins, pour maintenir les résultats.

Attendez toujours 7 jours avant de traiter à nouveau la même zone.

Disposal information

Traitez-vous dans les 3 jours précédant ou suivant la date de traitement prévue. Si vous ne vous êtes pas traité dans les 3 jours précédant ou suivant la date de traitement prévue, recommencez la phase initiale.

Nettoyage, entretien, stockage

Après le traitement, éteignez toujours l'appareil en débranchant l'alimentation électrique de l'appareil et de la prise de courant.

Après chaque utilisation, la fenêtre de traitement doit être soigneusement nettoyée à l'aide d'un tissu non-pelucheux légèrement humide. Il est particulièrement important de veiller à ce que l'avant de l'appareil et le réflecteur soient exempts de saletés, de poils ou d'autres débris afin de garantir une performance optimale.

AVERTISSEMENT : La fenêtre de traitement peut s’échauffer pendant l'utilisation. NE PAS toucher ou nettoyer la fenêtre de traitement pendant au moins 5 minutes après son utilisation pour la laisser refroidir.

NOTE:

  • N'utilisez jamais de produits de nettoyage à base d'alcool, d'essence ou d'acétone, car ils peuvent irriter la peau et endommager le silicone.
  • Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans les ouvertures de l'appareil, y compris les conduits de refroidissement de la peau.

Warranty terms & conditions

Termes et Conditions de la garantie

Enregistrer la garantie

Pour activer votre garantie limitée de 2 ans, enregistrez-vous via l'application FOREO For You, ou visitez foreo.com/product-registration pour plus d'informations.

Garantie limitée de 2 ans

FOREO garantit cet appareil pendant une période de DEUX (2) ANS à compter de la date d'achat d'origine contre les défauts de fabrication ou de matériaux résultant d'une utilisation normale de l'appareil. La garantie couvre les pièces défectueuses qui affectent le fonctionnement de l'appareil. Elle ne couvre PAS la détérioration esthétique due à l'usure normale, ni les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence. Toute tentative d'ouverture ou de démontage de l'appareil (ou de ses accessoires) annulera la garantie.

Si vous découvrez un défaut et que vous en informez FOREO pendant la période de garantie, FOREO remplacera l'appareil gratuitement, à sa discrétion. Les réclamations au titre de la garantie doivent être étayées par des preuves raisonnables attestant que la date de la réclamation se situe dans la période de garantie. Pour valider votre garantie, veuillez conserver l'original de votre facture d'achat ainsi que les présentes conditions de garantie pendant toute la durée de la période de garantie.

Pour faire valoir votre garantie, vous devez vous connecter à votre compte sur www.foreo.com et sélectionner l'option pour faire valoir la garantie. Les frais d'expédition ne sont pas remboursables. Cet engagement s'ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur et n'affecte en rien ces droits.

Disposal & battery removal

Elimination des déchets et retrait de la batterie

Informations sur l'élimination

Élimination des équipements électroniques usagés (applicable dans l'UE et dans d'autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective des déchets).

Disposal information

Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que cet appareil soit correctement recyclé, vous contribuerez à éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui pourraient résulter d'un traitement inapproprié des déchets de cet appareil. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles.

Pour plus d'informations concernant le recyclage de votre appareil, veuillez contacter votre organisme local d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous l'avez acheté.

DÉCLARATION DE LA FCC :

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Technical specifications

Caractéristiques techniques

Taux de répétition :

0,5 - 1s

Longueur d'impulsion :

Décharge libre 3ms

Sortie optique maximale :

6,5 J/cm²

Longueur
d'onde :

550 - 1100nm

Entrée de la ligne électrique :

100 – 240V, 50/60Hz 3A

Température de fonctionnement :

5°C à 40°C

Humidité de fonctionnement :

40 à 80%

Pressions de fonctionnement :

800 à 1 060 hPa

Zone de traitement (taille du spot) :

9 cm²

copyright

©2023 FOREO AB. TOUS DROITS RÉSERVÉS.

IMPORTATEUR ET DISTRIBUTEUR DANS L'UE : FOREO AB, KARLÄVAGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN
IMPORTATEUR ET DISTRIBUTEUR AUX ÉTATS-UNIS : FOREO INC, 1525 E. PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.
IMPORTATEUR ET DISTRIBUTEUR EN AUSTRALIE : FOREO AUS, 6 PROHASKY STREET, PORT MELBOURNE, VIC, 3207 AUSTRALIA.
FABRIQUÉ POUR : FOREO AB. CONÇU ET DÉVELOPPÉ PAR : FOREO SWEDEN.
FABRIQUÉ PAR : VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO, LTD. NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN, JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA.

EN-P1-20230419

www.foreo.com