FOREO BEAR™ mini Full User Manual

BEAR™ mini

BEAR™ mini

Микротоковый тонизирующий девайс

Online manual

Getting started

НАЧАЛО

Поздравляем, вы сделали первый шаг навстречу умному уходу с BEAR™ mini. Прежде чем насладиться всеми преимуществами высокотехнологичного ухода, внимательно прочитайте данное руководство.

Пожалуйста, ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛНОСТЬЮ и используйте девайс только по прямому назначению, как указано в данном руководстве.

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: Устройство BEAR™ mini предназначено для тонизирования кожи лица и шеи в косметических целях.

ОСТОРОЖНО: Запрещены любые модификации данного устройства.

BEAR™ mini overview

ОБЗОР BEAR™ mini

Встречайте BEAR™ mini — умный тонизирующий девайс, который сочетает технологию микротоков и пульсации T-Sonic™. Всего за несколько минут в день он укрепляет и омолаживает кожу, очерчивает контур лица, придает лицу сияние.

Выберите одну из готовых программ в приложении и настройте уровень интенсивности в мобильном приложении, чтобы преобразить кожу. В то время как происходит микротоковое тонизирование, пульсации T-Sonic™ массируют лицо, придавая коже сияние и улучшая впитывание уходовых средств.

Запатентованная система Anti-Shock™ обеспечит максимальный комфорт во время процедуры. Встроенные сенсоры сканируют сопротивление кожи току со скоростью 100 раз в секунду. Всего за 0,002 секунды (вы даже не успеете моргнуть!) система подстраивает интенсивность микротоков под вашу кожу, исключая риск электрошока и обеспечивая безопасность и эффективность процедуры.

Getting to know BEAR™ mini

ЗНАКОМСТВО С BEAR™ mini

Getting to know BEAR™ mini
1. МИКРОТОКОВЫЕ СФЕРЫ

Проводят микротоки прямо в кожу, укрепляют и тонизируют.

2. ПУЛЬСАЦИИ T-SONIC™

Улучшают впитывание активных ингредиентов уходовых средств, бережно массируют лицо, придавая коже здоровое сияние.

3. УМНЫЙ ШВЕДСКИЙ ДИЗАЙН

Легкий и эргономичный – идеально подходит к контуру лица и удобен в поездках.

4. ЗАРЯДНЫЙ РАЗЪЕМ

До 90 использований от одного заряда*.
*При условии использования девайса в течение 1 минуты за одну процедуру.

5. СИСТЕМА ANTI-SHOCK™

Сканирует сопротивление кожи току и регулирует интенсивность микротоков для максимальной безопасности.

6. УНИВЕРСАЛЬНАЯ КНОПКА

Для включения и выключения девайса или подключения Bluetooth для синхронизации с приложением.

7. СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР BLUETOOTH

Загорается, когда девайс подключается к приложению или когда девайс надо зарядить.

8. 3 СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРА ИНТЕНСИВНОСТИ МИКРОТОКОВ

Показывают, какой уровень интенсивности выставлен на девайсе.

Interactive FOREO App
ИНТЕРАКТИВНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ

Настройте процедуру по своим предпочтениям или выберите готовую процедуру с видеоинструкцией

USB CABLE
ЗАРЯДНЫЙ КАБЕЛЬ USB
STAND
ПОДСТАВКА

Для защиты и хранения вашего BEAR™ mini

How to use BEAR™ mini

КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ BEAR™ mini

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО УСТРОЙСТВО BEAR™ mini АБСОЛЮТНО СУХОЕ.

Чтобы разблокировать и зарегистрировать девайс во время первого использования, скачайте мобильное приложение FOREO (доступно для скачивания в App Store и Google Play). Подключитесь к приложению через Bluetooth на смартфоне, затем нажмите универсальную кнопку BEAR™ mini, чтобы синхронизировать девайс с приложением и настроить процедуру.

1. Тщательно очистите и высушите лицо и шею.
2. Нанесите токопроводящую сыворотку SUPERCHARGD™ Serum на все зоны лица, которые планируете обработать. Оставьте тонкий слой сыворотки на коже.
3. Готовые процедуры в приложении: Выберите готовую программу ухода в приложении FOREO. Следуйте инструкциям. Когда процедура завершится, устройство выключится автоматически.
Ручной режим:

  • i) Нажмите на универсальную кнопку, чтобы активировать микротоки. Световые индикаторы под универсальной кнопкой показывают интенсивность микротоков. Интенсивность микротоков можно изменить, быстро нажимая на универсальную кнопку. Чтобы выключить пульсации T-Sonic™, нажмите на универсальную кнопку дважды. Используйте приложение, чтобы получить доступ к расширенным настройкам интенсивности микротоков.
  • ii) Слегка прижмите обе металлические сферы к коже, затем начните водить девайсом по скулам, лбу, вокруг губ, по контуру лица и по шее. Обе металлические сферы должны касаться кожи во время всей процедуры. Всегда водите девайсом медленно, восходящими движениями и с небольшим давлением.
  • iii) Когда процедура завершится, устройство выключится автоматически. Для выключения устройства вручную нажмите и удерживайте универсальную кнопку в течение трех секунд.
4. Нанесите на лицо ваше уходовое средство по желанию.

 ОЧИЩЕНИЕ BEAR™ mini

Тщательно очищайте BEAR™ mini после каждого использования, промывая металлические сферы и силиконовую поверхность водой с мылом. Затем промойте устройство теплой водой и высушите мягким безворсовым полотенцем или тканью.

ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте чистящие средства на основе спирта, бензина и ацетона, так как они могут вызвать раздражение кожи и повредить силиконовое покрытие.

Safety & troubleshooting

БЕЗОПАСНОСТИ, УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

 

  • Процедура с BEAR™ mini должна быть комфортной — если она сопровождается неприятными ощущениями или вызывает раздражение, прекратите использование и проконсультируйтесь с врачом.
  • Не используйте в зоне грудной клетки / груди, глаз (на мышце внутри орбитальной кости), по центру шеи (вдоль гортани), в зоне гениталий.
  • Не используйте устройство на покрасневшей коже, выпуклых родинках, крупных артериях (например, на сонной артерии), увеличенных капиллярах, металлических имплантатах, инфицированных участках кожи или зонах с пониженной чувствительностью.
  • Не используйте устройство на розацеа, родинках, бородавках, открытых ранах, раковых поражениях и при любых заболеваниях кожи.
  • Не используйте устройство при наличии таких заболеваний, как эпилепсия, геморрагическая болезнь, рак, новообразования или нарушение восприятия.
  • Не используйте устройство после лазерной обработки кожи, химического пилинга или любого другого повреждения кожи.
  • Не используйте устройство после пластической операции на лице.
  • Не используйте устройство, если у вас есть медицинские или любые другие электронные имплантаты.
  • Электронное оборудование для медицинского мониторинга, например, мониторы для ЭКГ, во время работы устройства могут функционировать некорректно.
  • Устройство BEAR™ mini не должно использоваться вблизи детей или детьми, а также людьми с ограниченными физическими, сенсорными и ментальными способностями. Дети и люди с ограниченными физическими, сенсорными и ментальными способностями должны находиться под присмотром, если устройство используется, обслуживается или хранится вблизи них.
  • Долгосрочные эффекты использования микротоков неизвестны.
  • Нет доказательств безопасности использования устройства во время беременности. Если вы беременны, проконсультируйтесь с врачом перед использованием устройства.
  • Если у вас есть какое-либо заболевание, включая заболевание кожи, перед использованием устройства проконсультируйтесь с врачом.
  • Если у вас диагностировали болезнь сердца или есть такая вероятность, проконсультируйтесь с врачом и следуйте указаниям врача.
  • Будьте осторожны, когда обрабатываете зону под глазами. Не прикасайтесь устройством к векам и к глазным яблокам.
  • Во время использования устройства может возникать ощущение мерцания в глазах, что является следствием стимуляции зрительного нерва. Если вы регулярно замечаете это состояние тогда, когда не используете устройство, проконсультируйтесь с врачом.
  • Во время использования устройства может возникать легкое покалывание кожи, что является нормальным явлением и не должно вызывать беспокойства. Попробуйте снизить интенсивность микротоков, чтобы уменьшить или устранить это ощущение.
  • Учитывая эффективность тонизирующих процедур FOREO, мы не рекомендуем использовать BEAR™ mini дольше 3 минут за один раз.
  • Из гигиенических соображений мы не рекомендуем использование одного девайса BEAR™ mini несколькими людьми.
  • Не используйте устройство во время управления автомобилем или работы с тяжелой техникой.
  • Не используйте устройство, когда оно подключено к источнику питания.
  • Не вставляйте никакие предметы в отверстия устройства.
  • Не используйте устройство, если оно перегревается или есть подозрение, что оно неисправно.
  • Не оставляйте BEAR™ mini под прямыми солнечными лучами и никогда не подвергайте его воздействию высоких температур или кипятка.
  • Перед включением функции микротоков устройство BEAR™ mini должно быть полностью сухим. Не используйте устройство, если оно было погружено в воду, и не трогайте его мокрыми руками во время работы.
  • Это устройство можно использовать только с адаптером питания SELV.
  • Для зарядки устройства рекомендуется использовать источники питания стандарта IEC60950.
  • Перед зарядкой убедитесь, что вилка и розетка полностью сухие. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током, короткому замыканию или возгоранию.
  • Не используйте устройство во время зарядки. Прекратите использование, если устройство или зарядное устройство не работают должным образом или повреждены. Используйте только шнур питания, поставляемый в комплекте с устройством.
  • Перед утилизацией устройства необходимо извлечь из него аккумулятор, при этом устройство должно быть отключено от сети. Правила извлечения аккумулятора указаны ниже (см. раздел «Извлечение аккумулятора»). Утилизируйте аккумулятор безопасным способом.
  • Данное устройство не содержит деталей, подлежащих сервисному обслуживанию.
  • Данное устройство предназначено для косметического использования на лице и шее. FOREO не несет ответственность за любые негативные последствия, возникшие в результате неправильного использования, применения на других участках тела, подключения к источникам ненадлежащего напряжения, загрязнения проводящего раствора или сфер, а также любого другого некорректного применения.
  • Используйте данное устройство только в соответствии с руководством пользователя. Если вы не нашли ответ на свой вопрос, посетите foreo.com/support.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Меры, которые следует предпринять в случае неполадок в работе BEAR™ mini:

Если BEAR™ mini не активируется при нажатии универсальной кнопки:

  • Батарея разряжена. Полностью зарядите устройство в течение 1,5 часов, используя USB-кабель, поставляемый в комплекте. Нажмите и удерживайте универсальную кнопку, чтобы перезапустить девайс.

Если BEAR™ mini нельзя отключить и / или интерфейсные кнопки не реагируют:

  • Нажмите и удерживайте универсальную кнопку, чтобы перезапустить девайс.

Если BEAR™ mini не синхронизируется с приложением FOREO:

  • Выключите и снова включите Bluetooth и снова попробуйте подключиться.
  • Перезапустите приложение FOREO и начните процесс заново.
  • Убедитесь, что приложение обновлено до последней версии в магазине приложений вашего смартфона.

Warranty terms & conditions

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

АКТИВАЦИЯ ГАРАНТИИ

Чтобы активировать 2-летнюю ограниченную гарантию, зарегистрируйтесь через приложение FOREO или посетите foreo.com/product-registration для получения дополнительной информации.

2-ЛЕТНЯЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА

Гарантия на устройства FOREO действует в течение ДВУХ (2) лет со дня покупки в отношении дефектов, вызванных ненадлежащими качеством изготовления или материалами, возникшими в результате нормального использования устройства в соответствии с руководством пользователя. Гарантия распространяется на рабочие части устройства, которые влияют на его функциональность. Гарантия НЕ покрывает повреждения декоративных элементов в связи с обычным использованием или повреждения, вызванные несчастным случаем, некорректным использованием или недостаточным уходом. Любая попытка открыть или разобрать устройство (или его аксессуары) влечет за собой аннулирование гарантии.

Если вы обнаружите дефект и уведомите FOREO в течение гарантийного срока, компания по своему усмотрению может заменить девайс на новый безвозмездно. Гарантийная претензия должна сопровождаться доказательством срока действия гарантии. Чтобы подтвердить гарантию, сохраняйте чек на покупку устройства в течение всего срока действия гарантии.

Чтобы воспользоваться гарантией, войдите в свой аккаунт на сайте www.foreo.com и подайте заявку на гарантию. Стоимость доставки не возмещается. Данное гарантийное обязательство является дополнением к законным правам покупателя и никак на них не влияет.

Disposal & battery removal

УТИЛИЗАЦИЯ, ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА

УТИЛИЗАЦИЯ

Правила утилизации электронного оборудования (применимо в ЕС и других европейских странах с раздельным сбором мусора).

Disposal information

Символ перечеркнутого мусорного ящика указывает на то, что устройство не относится к обычным бытовым отходам и должно быть утилизировано в специальном пункте утилизации электроприборов. Корректная утилизация поможет избежать негативного воздействия на окружающую среду и здоровье людей. Переработка материалов помогает сохранять природные ресурсы.

Чтобы узнать дополнительную информацию о переработке девайса, обратитесь в ваш местный пункт утилизации отходов.

ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА

ВНИМАНИЕ: Этот процесс необратим. При открытии устройства гарантия аннулируется. Выполняйте данные действия только перед утилизацией устройства.

Девайс содержит литий-ионный аккумулятор, который необходимо извлечь перед утилизацией и отделить от обычных бытовых отходов. Разрежьте внешнее силиконовое покрытие, вскройте пластиковый корпус и извлеките аккумулятор, а затем утилизируйте его в соответствии с местными экологическими нормами. Для вашей безопасности выполняйте действия в перчатках. Подробная иллюстрированная инструкция представлена ниже:

Disposal information

Specifications

МАТЕРИАЛ:

гипоаллергенный медицинский силикон, АBS, ПК, хромированный цинковый сплав

ЦВЕТ:

Розовый / Лавандовый

РАЗМЕР:

57x56x32мм

МАССА:

52 г

АККУМУЛЯТОР:

Li-ion 520 мАч 3,7В

СРОК РАБОТЫ:

До 90 использований от полного заряда*
*Из расчета 1 минуты на 1 процедуру

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ:

90 дней

ЧАСТОТА

185 Гц

МАКСИМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ШУМА:

<50 дБ

УПРАВЛЕНИЕ:

1 кнопка

FAQs

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ

A. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

Свернуть

1. Я ПОЛУЧИЛ/А СВОЙ BEAR™ mini. ЧТО ДАЛЬШЕ?

Добро пожаловать в мир высокотехнологичного ухода! Для начала скачайте бесплатное мобильное приложение FOREO (доступно в App Store и Google Play), чтобы разблокировать и зарегистрировать девайс. (Больше информации – в разделе «ПРИЛОЖЕНИЕ» ниже).

2. КАК НАЧАТЬ ПЕРВУЮ ПРОЦЕДУРУ?

Очистите и высушите кожу лица и шеи. Равномерно распределите сыворотку FOREO SUPERCHARGED™ Serum по зонам, которые хотите обработать. Выберите процедуру в приложении или следуйте пошаговой инструкции в разделе «Ручной режим» из данного руководства пользователя.

3. КАК ВКЛЮЧИТЬ BEAR™ mini?

Нажмите на универсальную кнопку BEAR™ mini, чтобы включить девайс. При первом включении устройства мигающий световой индикатор покажет, что девайс находится в режиме синхронизации по Bluetooth.

4. КАК ВЫКЛЮЧИТЬ BEAR™ mini?

Нажмите и удерживайте универсальную кнопку в течение 3 секунд, чтобы выключить девайс в ручном режиме. После завершения предустановленной процедуры девайс выключится автоматически.

5. ЧТО ИДЕТ В КОМПЛЕКТЕ С BEAR™ mini?

1 девайс BEAR™ mini, 1 зарядный USB-кабель, 1 руководство пользователя, 1 краткое руководство и 1 подставка для девайса.

B. ДЕВАЙС BEAR™ mini

Свернуть

1. КАК ЧАСТО МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ BEAR™ mini?

BEAR™ mini безопасен для ежедневного использования. Мы рекомендуем использовать BEAR™ mini один раз в 24 часа, по 2 минуты на процедуру.

2. МИКРОТОКИ — ЭТО БЕЗОПАСНО?

Микротоки BEAR™ mini – безопасная и безболезненная технология при использовании в соответствии с данным руководством. Микротоки необходимо обязательно использовать с соответствующей токопроводящей сывороткой. НИКОГДА не включайте BEAR™ mini вблизи воды или любых мокрых поверхностей.

3. ПОВЫШАЕТСЯ ЛИ ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРИ УВЕЛИЧЕНИИ УРОВНЯ ИНТЕНСИВНОСТИ МИКРОТОКОВ?

Да. Чем выше уровень интенсивности микротоков, тем они мощнее — проникают глубже, доставляют больше энергии и работают более эффективно. Поскольку кожа у всех разная, мы рекомендуем сначала протестировать девайс (с сывороткой FOREO SERUM SERUM SERUM), чтобы подобрать комфортный для вас уровень интенсивности.

4. МОГУ ЛИ Я НАСТРОИТЬ УРОВЕНЬ ИНТЕНСИВНОСТИ МИКРОТОКОВ?

Да, вы можете вручную выбрать интенсивность быстрым нажатием на универсальную кнопку — один раз для каждого уровня. Вы также можете настроить интенсивность в приложении.

5. МОГУ ЛИ Я НАСТРОИТЬ УРОВЕНЬ ИНТЕНСИВНОСТИ ПУЛЬСАЦИЙ T-SONIC™?

Да, вы можете сделать это в приложении. Вы можете также отключить пульсации двойным нажатием на универсальную кнопку девайса.

6. В ЧЕМ РАЗНИЦА МЕЖДУ BEAR™ И BEAR™ mini?

Устройства BEAR™ и BEAR™ mini стимулируют кожу лица и шеи с помощью микротоков, укрепляют и тонизируют кожу. Однако BEAR™ mini создан для обработки отдельных и более труднодоступных зон лица, поэтому его микротоковые сферы меньше по размеру, а еще он оснащен 3 уровнями интенсивности. Сферы BEAR™ крупнее и покрывают бó‎льшую поверхность лица, обрабатывая зоны с все той же точностью. В BEAR™ установлено 5 уровней интенсивности микротоков, обеспечивая более мощное воздействие, чем BEAR™ mini.

7. ЧЕМ УСТРОЙСТВО BEAR™ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ДОМАШНИХ МИКРОТОКОВЫХ ДЕВАЙСОВ?

BEAR™ отличается от других девайсов двумя важными особенностями. Во-первых, это единственный домашний девайс, оснащенный системой Anti-Shock™, которая исключает риск электрического шока кожи и обеспечивает полную безопасность. Во-вторых, BEAR™ предлагает более широкий спектр интенсивности микротоков, позволяя настраивать девайс под потребности кожи и делать процедуру максимально эффективной.

8. СКОЛЬКО ДЛЯТСЯ ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ МИКРОТОКОВЫЕ ПРОЦЕДУРЫ?

1-3 минуты, в зависимости от зоны обработки.

C. ПРИЛОЖЕНИЕ

Свернуть

1. ПОЧЕМУ НЕОБХОДИМО СКАЧАТЬ ПРИЛОЖЕНИЕ FOREO, ЧТОБЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ BEAR™ mini?

Девайсы FOREO должны быть активированы и разблокированы через приложение FOREO (доступно для скачивания в App Store и Google Play) при первом применении. Это необходимо для защиты от поддельной продукции FOREO, а также для удобной регистрации гарантии на ваше устройство.

2. КАК ПОДКЛЮЧИТЬ BEAR™ mini К ПРИЛОЖЕНИЮ FOREO?

Скачайте приложение FOREO на смартфон или планшет, включите Bluetooth. Нажмите универсальную кнопку, чтобы включить девайс. Мигающий индикатор показывает, что девайс находится в режиме синхронизации. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы зарегистрировать и подключить BEAR™ mini.

3. БУДЕТ ЛИ BEAR™ mini РАБОТАТЬ БЕЗ ПРИЛОЖЕНИЯ?

Да, вы можете использовать девайс вручную, без приложения FOREO. Однако, чтобы разблокировать девайс при первом использовании, вы должны зарегистрировать его в приложении и выставить настройки. Также через приложение вы активируете предустановленные программы, которые затем автоматически синхронизируются с девайсом.

D. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И УХОД

Свернуть

1. КАК УЗНАТЬ, ПРАВИЛЬНО ЛИ Я ИСПОЛЬЗУЮ BEAR™ mini?

При использовании BEAR™ mini убедитесь, что обе микротоковые сферы касаются кожи во время всей процедуры.

2. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ НА ДЕВАЙСЕ ПОСТОЯННО МИГАЮТ?

Мигающий индикатор на универсальной кнопке показывает, что девайс находится в режиме синхронизации по Bluetooth или что девайс разряжен. Следуйте инструкциям в приложении, чтобы синхронизировать девайс с приложением.

3. КАК ЗАРЯЖАТЬ BEAR™ mini?

BEAR™ mini заряжается USB-кабелем, поставляемым в комплекте с девайсом. 1,5 часов зарядки хватит до 90 использований (при условии использования в течение 1 минуты на процедуру). Если все индикаторы горят не мигая, значит, девайс полностью заряжен.

4. КАК ПОДДЕРЖИВАТЬ BEAR™ mini В ЧИСТОТЕ?

Убедитесь, что девайс выключен, затем помойте его водой с мылом, снова сполосните теплой водой и вытрите мягким безворсовым полотенцем.

E. SUPERCHARGED™ Serum

Свернуть

1. ОБЯЗАТЕЛЬНО ЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЫВОРОТКУ FOREO SUPERCHARGED™ Serum С BEAR™ mini?

Да, это обязательно, так как SUPERCHARGED™ Serum создает слой, который проводит микротоки от девайса в кожу для эффективной и безопасной процедуры.

2. ПОЧЕМУ SUPERCHARGED™ Serum ХОРОШО СОЧЕТАЕТСЯ С МИКРОТОКОВЫМИ ДЕВАЙСАМИ?

В состав SUPERCHARGED™ Serum входят проводящие ингредиенты, например, глицерин, который помогает BEAR™ mini работать, не вызывая неприятных ощущений.

3. SUPERCHARGED™ Serum — ЭТИЧНЫЙ ПРОДУКТ?

Да, SUPERCHARGED™ Serum — этичная сыворотка: это означает, что она не тестировалась на животных.

4. СОДЕРЖАТСЯ ЛИ В SUPERCHARGED™ Serum ВЕЩЕСТВА, ВЛИЯЮЩИЕ НА ГОРМОНЫ?

Нет, формула сыворотки не содержит веществ, влияющих на гормоны.

5. ВОЗМОЖНО ЛИ ОТДАТЬ ФЛАКОН ИЗ-ПОД SUPERCHARGED™ Serum НА ПЕРЕРАБОТКУ?

Да, флакон выполнен из перерабатываемого материала.

copyright

©2021 FOREO AB. ALL RIGHTS RESERVED.

IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN EU: FOREO AB, KARLÄVAGEN 41, 114 31 STOCKHOLM, SWEDEN.

IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN US: FOREO INC., 1525 E. PAMA LANE, LAS VEGAS, NV 89119, USA.

IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN AUS.: SUITE 10, 1014 DONCASTER ROAD, DONCASTER EAST VICTORIA 3109, AUSTRALIA.

IMPORTER AND DISTRIBUTOR IN UK.: FOREO LTD., LAWFORD HOUSE, ALBERT PLACE, N3 1QA LONDON.

MANUFACTURED FOR: FOREO AB. DESIGNED AND DEVELOPED BY: FOREO SWEDEN.

MANUFACTURED BY: VIS (SHANGHAI) TECHNOLOGY CO., LTD. NO.58 LINSHENG ROAD, TINGLIN TOWN,

JINSHAN DISTRICT, SHANGHAI, CHINA

 

WWW.FOREO.COM